]]>

Смешные цитаты и их магическое воздействие

Вы хотите прослыть остряком? Тогда знайте, что ни один речевой оборот не придаст столько шарма вашим высказываниям, как смешные цитаты о жизни. Их можно применять практически везде – на свидании с любимой девушкой, на работе, даже включать в серьезную речь, которую вы произносите с трибуны.

Смешные цитаты и статусы – как изюминки в булке, они сразу захватывают внимание слушателя, заставляя его (или ее) более внимательно относиться к вашим словам. Особенно полезно выучить несколько десятков таких смешных высказываний, если вы собрались покорить сердце девушки. Она сразу поймет, что вы – человек интересный, много читаете и знаете.

И пусть вы со школьных времен не прочитали ни одной книги, цитирование известных остряков сделает вас очень остроумным. А со временем вы и сами научитесь придумывать всякие смешные афоризмы и сможете выдавать их за слова кого угодно – от Черчилля до Аристотеля, лишь бы это выглядело смешно и правдиво. Можно еще начинать свою речь со слов: «Как говорили древние греки?» Кто сможет проверить, говорили это древние греки или нет?

Что касается настоящих цитат, их можно найти великое множество и в магазинах, где продаются целые сборники, и в Интернете. В этом смысле Интернет – бесценный источник остроумных цитат, достаточно вбить в поисковик нужное вам словосочетание – и вы получите в свое пользование сотни, а то и тысячи высказываний на любой вкус.

Но с юмором нужно быть осторожным, не всякая девушка поймет смешные цитаты про женщин, в которых содержатся матершинные слова или юмор «ниже пояса». Старайтесь выбирать смешные, но не циничные фразы, иначе испортите все дело. Если от этого юмора становится смешно только вам, а окружающие лишь пожимают плечами, то вас могут окрестить человеком со странностями. Всем будет понятно, что вы натужно стараетесь понравиться, люди это прекрасно чувствуют и не одобряют.

Один известный юморист рассказывал, что цитата: «Айн унд цванциг, фир унд зипцих» производит ошеломляющее действие. Но только на тех, кто не знает немецкого языка. Потому что с немецкого она переводится как «Двадцать один, семьдесят четыре». Одним словом, белиберда, но, если вы с серьезным лицом придумаете какой-нибудь умный перевод, типа «Любовь никогда не умирает» – успех вам обеспечен! Плюс приплетите сюда какого-нибудь известного писателя, якобы, это цитата из его бессмертного произведения. Тогда вас точно зауважают…

Ну, а если хотите повеселить публику, дайте точный перевод с немецкого. Вы в любом случае останетесь в выигрыше!

  •  

Комментарии

Комментировать


  
]]>
 
 

© 2010-2020 Epigraf.su
Карта сайта

Политика конфиденциальности